Cam astea-s cărţile despre care am scris anul trecut. O să fac într-o zi o listă şi cu cărţile din 2007. Am încercat să trec autorii în ordine alfabetică. [m-am ţinut de cuvânt, 2007 e aici]
Poezie
Poezie pe câmpii
***Nasturi în lanul de porumb, Brumar, 2008
-----------------
Poezie
Poezie pe câmpii
***Nasturi în lanul de porumb, Brumar, 2008
-----------------
Jurnal de lectură
Andrei Bodiu, Oameni obosiţi, Paralela 45, 2008
------------
Îngerii la picioarele Poeziei
Simona Constantinovici, 47. îngeri de catifea, Brumar, 2008
--------------
Andrei Bodiu, Oameni obosiţi, Paralela 45, 2008
------------
Îngerii la picioarele Poeziei
Simona Constantinovici, 47. îngeri de catifea, Brumar, 2008
--------------
Eseuri. Critică
"what's in a name"
Dana Percec, De la Gargantua la Google, Napoca Star, Cluj-Napoca, 2007
-------------------
Dana Percec, De la Gargantua la Google, Napoca Star, Cluj-Napoca, 2007
-------------------
Un pod peste Mureş
Daniel Vighi, Onoarea şi onorariul. Studiu monografic, Cartea Românească, 2007
--------
Proză
Eu şi anii '80
***Anii '80 şi bucureştenii. Mărturii orale, Paideia, 2003
-------------
Daniel Vighi, Onoarea şi onorariul. Studiu monografic, Cartea Românească, 2007
--------
Proză
Eu şi anii '80
***Anii '80 şi bucureştenii. Mărturii orale, Paideia, 2003
-------------
Things Fall Apart
Chinua Achebe, O lume se destramă, traducere de Angela Dupleschi, Cotidianul/Univers, 2008
----------------------
Smoke
Paul Auster, Auggie Wren's Christmas Story, illustrations by Isol, Henry Holt and Company, New York, 2004
----------------
Chinua Achebe, O lume se destramă, traducere de Angela Dupleschi, Cotidianul/Univers, 2008
----------------------
Smoke
Paul Auster, Auggie Wren's Christmas Story, illustrations by Isol, Henry Holt and Company, New York, 2004
----------------
It ain't over till it's over
Paul Auster, Nebunii în Brooklyn, traducere de Cornelia Bucur, Polirom, 2007
-------------------
take a walk on the wild side"
Attila Bartis, Plimbarea, traducere de Marius Tabacu, Polirom, 2008
------------------
Crime poetice
Roberto Bolaño, O stea îndepărtată, traducere de Alina Cantacuzino, Curtea Veche, 2008
-----------------
Scufundări nocturne
Roberto Bolaño, Nocturnă în Chile, traducere de Alina Cantacuzino, Curtea Veche, 2008
----------------
Poveste din Levant"
Alice Botez, Iarna Fimbul, EPL, 1968
-------
Penelopa proletară
Jolán Benedek, Sufleţelul Iustinei, Nemira, 1996
Paul Auster, Nebunii în Brooklyn, traducere de Cornelia Bucur, Polirom, 2007
-------------------
take a walk on the wild side"
Attila Bartis, Plimbarea, traducere de Marius Tabacu, Polirom, 2008
------------------
Crime poetice
Roberto Bolaño, O stea îndepărtată, traducere de Alina Cantacuzino, Curtea Veche, 2008
-----------------
Scufundări nocturne
Roberto Bolaño, Nocturnă în Chile, traducere de Alina Cantacuzino, Curtea Veche, 2008
----------------
Poveste din Levant"
Alice Botez, Iarna Fimbul, EPL, 1968
-------
Penelopa proletară
Jolán Benedek, Sufleţelul Iustinei, Nemira, 1996
------------------
The Female of the Species
Joyce Carole Oates, Femeia, victimă a speciei?, traducere de Cristina Cristea, Leda/Corint, 2007
---------------
So What?
Claire Castillon, Insecta, traducere de Gabriel Fornica-Livada, Cotidianul/Univers, 2008
------------
Desene terifiante
Adrian Chivu, Caiet de desen, Curtea Veche, 2008
---------------------
Brodeck vs. Levi
Philippe Claudel, Raportul lui Brodeck, traducere de Claudiu Komartin, Polirom, 2008
---------------
Joyce Carole Oates, Femeia, victimă a speciei?, traducere de Cristina Cristea, Leda/Corint, 2007
---------------
So What?
Claire Castillon, Insecta, traducere de Gabriel Fornica-Livada, Cotidianul/Univers, 2008
------------
Desene terifiante
Adrian Chivu, Caiet de desen, Curtea Veche, 2008
---------------------
Brodeck vs. Levi
Philippe Claudel, Raportul lui Brodeck, traducere de Claudiu Komartin, Polirom, 2008
---------------
Of!
Benoit Duteurtre, Fetiţa şi ţigara, traducere de Irinel Antoniu, Cotidianul/Univers, 2008
---------
Benoit Duteurtre, Fetiţa şi ţigara, traducere de Irinel Antoniu, Cotidianul/Univers, 2008
---------
Personaje, amintiri, greşeli
Maria Ellis, Carte de colorat pentru orbi, Humanitas, 2007
-----------------
Inversiuni. Prima parte
Inversiuni. La final
Venedikt Erofeev, Moscova-Petuşki, traducere, note şi postfaţă de Emil Iordache, Cartier, 2004
----------------
Maria Ellis, Carte de colorat pentru orbi, Humanitas, 2007
-----------------
Inversiuni. Prima parte
Inversiuni. La final
Venedikt Erofeev, Moscova-Petuşki, traducere, note şi postfaţă de Emil Iordache, Cartier, 2004
----------------
Definiţii
Victor Erofeev, Enciclopedia sufletului rus, traducere de Iulian Ciocan, Paralela 45, 2003
--------------------
O poveste
Péter Esterházy, O femeie, traducere de Anamaria Pop, Curtea Veche, 2008
-------------
Victor Erofeev, Enciclopedia sufletului rus, traducere de Iulian Ciocan, Paralela 45, 2003
--------------------
O poveste
Péter Esterházy, O femeie, traducere de Anamaria Pop, Curtea Veche, 2008
-------------
The Crimson Petal and the White
Michael Faber, Petale de roşu şi alb, traducere de Irina Negrea, Kobalt, 2007
------------
Doi Bandini, dar degeaba
John Fante, O să vină primăvara, Bandini, traducere de Vali Florescu, Humanitas, 2008
-------------------------
Of, cucoanele astea
Gillian Flynn, Obiecte ascuţite, traducere de Raluca Ştefan, Tritonic, 2007
-----------------
Michael Faber, Petale de roşu şi alb, traducere de Irina Negrea, Kobalt, 2007
------------
Doi Bandini, dar degeaba
John Fante, O să vină primăvara, Bandini, traducere de Vali Florescu, Humanitas, 2008
-------------------------
Of, cucoanele astea
Gillian Flynn, Obiecte ascuţite, traducere de Raluca Ştefan, Tritonic, 2007
-----------------
Cuvinte, cuvinte, cuvinte
Şerban Foarţă, Roşul uşor e rozul iluzor, Humanitas, 2008
----------------
Viset contra vise
Adela Greceanu, Mireasa cu şosete roşii, Polirom, 2008
-----------------
Şerban Foarţă, Roşul uşor e rozul iluzor, Humanitas, 2008
----------------
Viset contra vise
Adela Greceanu, Mireasa cu şosete roşii, Polirom, 2008
-----------------
Pierdere de timp
Michel Houellebecq, Platforma, traducere de Emanoil Marcu, Polirom, 2003
-----------------
Michel Houellebecq, Platforma, traducere de Emanoil Marcu, Polirom, 2003
-----------------
Faith/Faithless
Pär Lagerkvist, Moartea lui Ahasverus, traducere de Gigi Mihăiţă, Cotidianul/Univers, 2008
-------------------
Pär Lagerkvist, Moartea lui Ahasverus, traducere de Gigi Mihăiţă, Cotidianul/Univers, 2008
-------------------
Picturi, pisici & meteo
Ion Manta, Ceaţa, Brumar, 2008
---------------
Ratări, eşuări, lamentaţii
Sándor Márai, Lumânările ard până la capăt, traducere de Anamaria Pop, Humanitas, 2004
----------------------
Ion Manta, Ceaţa, Brumar, 2008
---------------
Ratări, eşuări, lamentaţii
Sándor Márai, Lumânările ard până la capăt, traducere de Anamaria Pop, Humanitas, 2004
----------------------
Despre boemă, în anul bisect
Viorel Marineasa & Daniel Vighi, Fahrplan für die Sixties, Solitude, 2003
---------------------
Literatura sau viaţa?!
Marin Mălaicu-Hondrari, Cartea tuturor intenţiilor, Vinea, 2006
-------------------
Kasa, cassa & palate
Kasa & victoria ei. Prima parte
Kasa & victoria ei. Partea a doua
Viorel Marineasa & Daniel Vighi, Fahrplan für die Sixties, Solitude, 2003
---------------------
Literatura sau viaţa?!
Marin Mălaicu-Hondrari, Cartea tuturor intenţiilor, Vinea, 2006
-------------------
Kasa, cassa & palate
Kasa & victoria ei. Prima parte
Kasa & victoria ei. Partea a doua
Mitoş Micleuşanu, Kasa Poporului, Polirom, 2008
-------------------
Insomnii &adormiri
Nikola Milosevic, Cutia din lemn de nuc, traducere de Annemarie Sorescu Marinkovic, Niculescu, 2004
----------
Chinul de a fi cel care eşti
Carol Shields, Jurnal în piatră, traducere de Ariadna Grădinaru, Humanitas Fiction, 2008
--------------------
-------------------
Insomnii &adormiri
Nikola Milosevic, Cutia din lemn de nuc, traducere de Annemarie Sorescu Marinkovic, Niculescu, 2004
----------
Chinul de a fi cel care eşti
Carol Shields, Jurnal în piatră, traducere de Ariadna Grădinaru, Humanitas Fiction, 2008
--------------------
"Toate-s vechi şi nouă toate"
Carola Stern, Isadora Duncan & Sergei Esenin, traducere de Herta Spuhn, Paralela 45, 2003
--------------
Dormi!
Annelies Verbeke, Dormi!, traducere de Gheorghe Nicolaescu, Cotidianul/Univers, 2008
-----------------------
So What bis
Enrique Vila-Matas, Asasina cultivată, traducere de Ileana Scipione, RAO, 2008
------------------
În doi peri şi vreo trei vorbe
Vincent Van Gogh, Dragă Theo. Scrisori către fratele său, selecţie şi traducere de Constanţa Tănăsescu, Art, 2008
Vladimir Sorokin, Gheaţa, traducere de Denisa Fejes, Curtea Veche, 2005
Nicolae Coande, vânt, tutun şi alcool, Brumar, 2008
---------------------
Carola Stern, Isadora Duncan & Sergei Esenin, traducere de Herta Spuhn, Paralela 45, 2003
--------------
Dormi!
Annelies Verbeke, Dormi!, traducere de Gheorghe Nicolaescu, Cotidianul/Univers, 2008
-----------------------
So What bis
Enrique Vila-Matas, Asasina cultivată, traducere de Ileana Scipione, RAO, 2008
------------------
În doi peri şi vreo trei vorbe
Vincent Van Gogh, Dragă Theo. Scrisori către fratele său, selecţie şi traducere de Constanţa Tănăsescu, Art, 2008
Vladimir Sorokin, Gheaţa, traducere de Denisa Fejes, Curtea Veche, 2005
Nicolae Coande, vânt, tutun şi alcool, Brumar, 2008
---------------------
2 comments:
Felicitari pt. lista. Voi incerca sa mai citesc unele din articole. Ma intreb care a fost criteriul selectiei in 2008 si care va fi in 2009?
Iti doresc un an nou prolific!
(imi cer scuze, nu prea sunt familiarizat cu blogosfera, pt. a lasa un url!)
@Genaro- bafta cu blogul!
am zis pe undeva de ce si cum citesc, poate ai rabdare sa cauti in arhiva.
nu mai am examene de pregatit, n-am bibliografii obligatorii.
Post a Comment