Poet plecat din Ucraina spre SUA.
„Dansând în Odessa” a apărut în traducere românească la Vinea, în 2007, traducere: Chris Tanasescu
”Deaf Republic” a apărut în 2019, la Faber & Faber.
Mic dejun cu Ada
58 minutes ago
Un blog mai mult despre cărţi, despre ce-mi trece mie prin cap în timp/după ce le citesc. Pentru că-s de modă veche, mi-am luat numele tot dintr-o carte. În rest, nimic nou, "we go underground, 'cause there's emptiness above".
2 comments:
Știi de unde se poate lua volumul de la Vinea? Deși cred că e mai simplu să comand în engleză.
poate pe la tărgurile de carte mai scoate Tzone vreun exemplar, dar nu prea cred. traducerea a apărut prin 2007.
Post a Comment