Să o luăm cu începutul: în primăvară 4 poeţi români [Elena Vlădăreanu, Adela Greceanu, Claudiu Komartin, Dan Sociu] şi 4 poeţi suedezi [Ida Borjel, Kajsa Sundin, Kristoffer Flensmark, Malte Persson] au participat la un atelier de traducere, la Cetate, adică au stat frumos şi au tradus poezii scrise de ei, din română în suedeză şi invers.*
Acum urmează să se întâmple partea a doua a programului demarat de ICR Stockholm: cei 4 poeţi români se duc în Suedia, unde vor participa la târgul de carte, la un festival de poezie şi altele [detalii aici şi mai ales aici].
Din fericire se mişcă mai vioi şi presa noastră şi am aflat că vor fi corespondenţe**din Suedia în perioada 26.09.- 6.10., la România cultural, emisiunile Espresso (7.15-9) şi Expresul de seară (18.30-19), nu zilnic, doar când va fi cazul. Şi luni, 6 octombrie, ora 11.30, va fi o ediţie specială a emisiunii Timpul prezent; se vor povesti întâmplările din aventura suedeză. Din partea mea o urare simplă: Baftă!
În Observatorul cultural de săptămâna asta o să fie un supliment cu cei 4 poeţi suedezi.
La târgul de carte [Bok & Bibliotek de la Göteborg] mai participă şi Herta Muller & Mircea Cărtărescu.
*au scris atunci despre asta Elena Vlădăreanu şi Claudiu Komartin
**îi mulţumesc Adelei Greceanu pentru ştire&precizările făcute
4 comments:
@white noise - eu iti multumesc. pentru postare si urari.
@adela- credeam ca ati plecat deja. si iarta-ma pt. "proiect", reflexu' ce sa-i faci, caut imediat un sinonim. bafta inca o data!
@white noise - te-am iertat :) mai ales ca nu mai vad nici un "proiect". probabil ai modificat deja. plecam acusi-acusi. multam inca o data.
@adela- multumesc pt. intelegere :-)
l-am inlocuit, dar puteam sa fiu asa desteapta si sa nu-l fi folosit deloc.
Post a Comment