Monday, October 22, 2012

La Vest de Est / La Est de Vest




Festivalul Internaţional de Literatură de la Timişoara „La Vest de Est / La Est de Vest” va avea loc la Muzeul de Artă (Palatul Baroc), în perioada 24-26 octombrie. Intrarea este liberă. 

Evenimentul se va desfăşura după următorul program:

Miercuri, 24 octombrie, ora 18
Cuvînt de întîmpinare: Marcel Tolcea
Deschiderea Festivalului: Oana Boca
Lecturi publice:
• Lectură Slavenka Drakulić – din cea mai recentă carte a sa, A Guided Tour Through The Museum Of Communism – Fables from a Mouse, a Parrot, a Bear, a Cat, a Mole, a Pig, a Dog & a Raven (Penguin, 2011), fragment tradus în limba română de Catrinel Pleşu
• Lectură Attila Bartis – din romanul Tihna (ediţia în limba română, publicată de Editura Paralela 45, în traducerea Anamariei Pop)
• Lectură Adriana Babeţi – eseul Vizanjor de serviciu
• Lectură Cornel Ungureanu – din volumul A muri în Tibet, publicat de Editura Polirom
Open Talk – amfitrion: Mircea Mihăieş
Dialog cu publicul


Joi, 25 octombrie, ora 18
Deschiderea celei de-a doua seri a Festivalului: Iulia Popovici
Lecturi publice & dialog:
• Lectură Richard Swartz – din volumul Room Service. Povestiri din Europa de Est (ediţia în limba română, Editura Univers, în traducerea Ileanei-Sînziana Ravini şi a lui Victor Ravini)
• Lectură Jan Koneffke – fragment din romanul Cele şapte vieţi ale lui Felix Kannmacher (în curs de apariţie la Editura Humanitas Fiction, în traducerea Anei Popa)
• Lectură Viorel Marineasa – din volumul Plînsul bătrînului tenor dramatic sovietic. Memorator pentru tanchişti (stereoproze, coautor – Daniel Vighi, Editura Diacritic, 2011).
• Lectură Vasile Ernu – eseu, lectură în premieră
Open Talk –  amfitrion: Iulia Popovici

Vineri, 26 octombrie, ora 18
Deschiderea celei de-a treia seri a Festivalului: Robert Şerban
Lecturi publice & dialog:
• Lectură Vladimir Arsenijević – din volumul Minutul – călătorie în jurul lumii în 60 de secunde (traducere în limba română de Octavia Nedelcu)
• Lectură Philip Ó Ceallaigh – din volumul de proză scurtă Şi dulce e lumina (Editura Polirom, traducere din limba engleză de Ana-Maria Lişman)
• Lectură Daniela Raţiu – text inedit: Măcelarul îi citea pe ruşi (monolog de teatru)
• Lectură Tudor Creţu – text inedit: What a night! Poveşti de o seară (fragment din romanul aflat în pregătire)
Open Talk – amfitrion: Robert Şerban
Închiderea Festivalului – Organizatorii: Oana Boca, Ioana Gruenwald, Robert Şerban
Concert Acoustica (Petre & Kindlein)
Cocktail, oferit de Enoteca de Savoya

Tuesday, October 16, 2012

Un festival baroc în Timişoara

Joi, 18 octombrie 2012
Filarmonica-Sala Capitol (accesul la eveniment pe baza invitatiei)

ora 17.00-Cuvânt de deschidere


ora 17.30– File din Istorie –prezentarea unor documentare istorice despre trecutul cetăţii Timişoara (epoca otomană, cucerirea austriacă şi dezvoltarea cetăţii în epoca imperială) - filme realizate de Sergiu Galiş

ora 19.oo- Concert simfonic „Vă place Bach?”, integrala de suite de violoncel Răzvan Suma (Filarmonica-Sala Capitol)


Vineri, 19 octombrie 2012

Ora 16.oo – Piata Unirii – Reinterpretarea barocului în modernitate, prezentare de modă „Piaţa Palatului Baroc”, eveniment de artă stradală cu studenţii Facultăţii de Artă, coordonator prof. Univ. Dr. Tulcan Elena Minodora

ora 17.oo - Piata Unirii -“Trupa Mini Merlin a teatrului de papusi Timisoara impreuna cu Radio Timisoara em. “Piti show” prezinta Dansuri interactive cu publicul: Menuette, Aunelu Aunelu, Taranterlla, Hora, Perinitza.
Mediator: Eva Labadi Megyes ;Sonorizare: Mircea Chiu

Ora 18.oo – Spaţiul expoziţional din Pţa Victoriei 5
–Expoziţie de documente de epocă şi imagini reprezentând uniforme militare ale Garnizoanei Cetăţii Timişoarei şi ale unităţilor imperiale în perioada barocă (Biblioteca Judeţeană);
-Prezentarea armelor originale ale perioadei cuceririi de către austrieci a cetăţii turceşti Timişoara. Prezintă Zoran Marcov şi Sergiu Galiş (Muzeul Banatului);


Sâmbătă, 20 octombrie 2012

ora 11.oo – Teatrul Merlin la sala baroc a Muzeului de Arta, spectacolul Giovannino, regizor Mona Marian

Clubul LIONS “DIAMOND ” , Clubul LIONS “IRIS “, ”Clubul “LEO “ Timisoara si Asociatia “ Camarila Culturala” organizeaza o expozitie de măşti din perioada barocă. Acestea vor fi scoase la vânzare, sumele adunate urmând a fi folosite în scopuri caritabile.

Ora 12.oo - parada costumelor de epocă pe traseul Pţa Unirii -E. de Savoya-str. Mărăşeşti cu Fanfara Timişoara Big Band

Ora 13.oo - Să dansăm baroc cu Noua Acropolă (demonstraţie de dans) în faţa Sinagogii de pe str.Mărăşeşti –

Ora 13.3o – Parada se va încheia în acorduri de muzică barocă interpretată de elevii Şcolii Populare de Artă Timişoara.

Urmeaza o prelegere despre Barocul în Banat cu dna prof. univ. dr. Rodica Vârtaciu şi de o nouă serie de documente istorice despre trecutul cetăţii Timişoara cu Sergiu Galiş, prezentate în Sinagoga din Cetate



Duminică, 21 octombrie 2012

Ora 9.oo- Piti Show BAROC cu Radio Timişoara - transmisiune directa (Sala Baroc a Muzeului de Artă. Intrare libera)



Duminică, 21 octombrie 2012
Asociatia “Festivalul Baroc Timisoara” organizeaza la Muzeul de Arta si in Piata Unirii un spectacol de muzica , dansuri si arta stradala:
(accesul la eveniment pe baza invitatiei)

Ora 18.oo Muzeul de Arta-Sala Baroca
Ensemble Musica Profana:
Caius Hera-teorba & chitara baroca, Judit Andrejszki-soprana & clavecin, Kállay Katalin-flauto dolce, Szabó Zsolt-viola da gamba
INVITATIE 2 PERSOANE - 150 RON

Company Canario Historic Dance Ensemble:
Aranyos Ágota, Gábor Norbert, Ragoncza Anikó, Ragoncza Imre

Ora 19.30 – Piata Unirii
Trupa Shadows ” Specialisti in arta manipularii focului “:
Adelina Cioată, Ramona Cismaru, Cristina Florea , Costin Bleotu


______________________________________________________

P.S: Doar joi şi duminică e nevoie de invitaţie, în rest intarea e liberă. 

Thursday, September 27, 2012

Festival de literatură LitVest

De data asta în Timişoara, evident



Friday, September 21, 2012

Colocviile Transilvania

COLOCVIILE REVISTEI TRANSILVANIA, EDIŢIA A IX-A /
FESTIVAL INTERNAŢIONAL DE POEZIE, EDIŢIA I
28-30 septembrie 2012

Program



Vineri, 28 septembrie, 17.00, Biblioteca ASTRA, Corp A, Sala de festivităţi

Deschiderea Colocviilor. Prezentarea invitaţilor

Recital de muzică medievală şi renascentistă: Aeternum (Claudiu Conţiu – chitară)

Lecturi de poezie:
           
Ion Mureşan
Alexandru Muşina
V. Leac
Claudiu Komartin – lectură & lansare Cele mai frumoase poeme din 2011, Tracus Arte

Gökcenur C.
Dejan Matic
Ruxandra Cesereanu
Constantin Acosmei

Recital de muzică clasică: cvartetul Intermezzo (Raluca Sfiriac – vioară, Elena Borz –
                                                vioară, Terez Mihali – violă, Anca Buţurcă – violoncel)



Sâmbătă, 29 septembrie, 11.00, Librăria Humanitas

Lecturi de poezie:

Milan Dobricic
Ivan Hristov
Ionel Ciupureanu
Rita Chirian – lectură & lansare Asperger, Cartea Românească


Clubul de lectură Institutul Blecher, ediţia 62.
Moderator: Claudiu Komartin
Invitaţi:
Nicolae Coande
Teodora Coman – lectură & lansare Cârtiţa de mansardă, Max Blecher


Sâmbătă, 29 septembrie, 17.00, Librăria Humanitas

Lecturi de poezie:

Santha Attila
Michael Astner
Doina Ioanid
Dan Sociu – lectură & lansare Combinaţia, Casa de Pariuri Literare

Andrei Dosa
O. Nimigean
Emil Brumaru – lectură & lansare Cerşetorul de cafea. Opere, 3, Polirom

Închiderea Colocviilor

Monday, July 2, 2012

Poezia e la Bistriţa 2012

 Festivalul de poezie şi muzică de cameră
Poezia e la Bistriţa
ediţia a IV-a
Organizator : Societatea de Concerte Bistriţa, în colaborare cu Muzeul Naţional al Literaturii Române
Director de festival: Gavril Ţărmure, preşedintele Societăţii de Concerte Bistriţa
Echipa de proiect: Dan Coman, Marin Mălaicu-Hondrari, Ana Toma, Camelia Toma


Invitaţi (în ordine alfabetică):
1.      Irina Bruma
2.      Ruxandra Cesereanu
3.      Nichita Danilov
4.      Andrei Dósa
5.      Ana Dragu
6.      Domnica Drumea
7.      Andrei Gamarţ
8.      Sorin Gherguţ
9.      Doina Ioanid
10.  Claudiu Komartin
11.  Ioan Moldovan
12.  Ion Mureşan
13.  Radu Niţescu
14.  Aurel Pantea
15.  Marta Petreu
16.  Robert Şerban
17.  Olga Ştefan
18.  Radu Vancu
19.  Alex Văsieş
20.  Elena Vlădăreanu

Poeţii invită un prozator: Alexandru Vlad


PROGRAMUL FESTIVALULUI
Joi, 12 iulie la Centrul Multicultural Sinagoga Bistriţa

18:30 – 19:00
Deschiderea festivalului şi prezentarea invitaţilor

19:00 – 21:30
Lansări de carte:
Alexandru Vlad – „Ploile amare”, roman, editura Charmides, 2011, Premiul USR pentru proză
Lecturi: Ruxandra Cesereanu, Ion Mureşan, Sorin Gherguţ, Doina Ioanid,  Alex Văsieş, Robert Şerban, Ioan Moldovan
Vineri, 13 iulie

17:00 – 18:30

Dialog: Ioan Moldovan, Aurel Pantea, Nichita Danilov.
la  Plan B Club Café Bistriţa

moderator: Radu Vancu

19:00 – 21:30 la Centrul Multicultural Sinagoga Bistriţa

Lansări de carte: 
Ana Dragu – „Păzitoarea”, poeme, editura Charmides, 2012
Radu Vancu – „Frânghia înflorită”, poeme, Casa de editură Max Blecher, 2012
Lecturi: Ana Dragu, Radu Vancu, Domnica Drumea, Claudiu Komartin, Irina Bruma,Andrei Dósa, Nichita Danilov

Sâmbătă, 14 iulie la Centrul Multicultural Sinagoga Bistriţa

17:30 – 20:00

Lansări de carte:
 Marta Petreu – Apocalipsa după Marta, integrala poeziei, Polirom, 2011 şi  O zi din viata mea fără durere, Polirom, 2012
Radu Niţescu – Gringo, poeme, cu desene de Anita Coman, Casa de Pariuri Literare, 2012
Lecturi: Marta Petreu, Radu Niţescu, Elena Vlădăreanu, Andrei Gamarţ, Olga Ştefan, Aurel Pantea
Duminică, 15 iulie

12:30 – 14:00
Ediţia LX a Clubului de lectură Institutul Blecher la Class Cafe Bistriţa
moderator: Claudiu Komartin
Pe întreaga durată a festivalului, recitalurile camerale vor fi  susţinute de ansamblul Remember Enescu: la pian Corina Răducanu, Eugen Dumitrescu, Răzvan Dragnea, Ávéd Éva   şi  la violoncel  Kozma Péter.



Wednesday, June 6, 2012

Daruri, cărţi şi o poveste

A mai izbândit o reţea conspirativă să-mi  trimită o carte pe care mi-o doream. De data asta e vorba de un demers subversiv al unor prieteni din Bistriţa şi Timişoara(via Bucureşti). Mulţumesc mult!


Nu e pentru prima dată când prietenii mei îmi trimit aşa cadouri frumoase. Tot dinspre Lyon şi Sibiu am primit acum câteva săptămâni nişte cărţi şi o revistă.
 

Dacă şi revistele autohtone au ajuns marfă de contrabandă, atunci n-am ce face, cumpăr de la chioşcuri ce găsesc. Când mi-am luat pentru prima dată The New York Review of Books, am avut un şoc. E o diferenţă enormă faţă de varianta de pe net şi mi-am dat seama cât de mult pierd citind în format electronic, dar n-am ce face.

În ceea ce priveşte revistele franţuzeşti, am aflat ceea ce ştiam deja: şi ei se uită în primul rând spre literaturile de limbă engleză. Iar poezia o duce foarte bine deşi aparent o duce foarte prost. Gonită din librării, înfloreşte prin festivaluri şi pe la diverse lecturi şi desigur pe internet. M-am bucurat să văd că în capul listei se află un blog pre care l-am descoperit acum vreo 2-3 ani: Poezibao. [Articolul -À quoi des poètes en France? La poésie, une passion française -  poate fi citit pe net, a apărut în Le Magazine Littéraire, numărul din februarie 2012.]

Filiera franceză



După o veritabilă conspiraţie l(y)ioneză, cu mici îmbunătăţiri sibiene, a ajuns la mine o carte tare frumoasă. Mulţumesc!

Noutăţi

Nu am fost la Bookfest, dar mi-am cumpărat câteva cărţi din cele apărute în ultima vreme [şi ziceam că nu voi mai cumpăra aşa de multe], lansate [unele] la târgul ăsta, aşa că aş putea să-mi imaginez că mi le-am cumpărat de acolo.


Saturday, June 2, 2012

PdS 86

Poezia asta mă bântuie adesea, poate şi pentru că destul de des trec pe strada Martir Sorin Leia. A apărut într-un volum colectiv, lansat într-un alt decembrie la Timişoara. Şi acum îmi aduc aminte ce mult a nins în ziua aceea. Anumite lucruri n-ar trebui să fie uitate vreodată.

Moni Stănilă
21.12.(după douăzeci de ani)
(antiteză)

în staţia autobusului 33 un panou:
82 la sută din timişoreni au uitat. tu?
am uitat dacă lea sorin era şaten

la catedrală nu are poză. nu avem sfinţi
nu s-a murit în închisori
în 89 nu s-a întâmplat nimic
doar că s-au scos uniformele din şcoală
şi-am dat foc cravatelor

piteşti = dacia; (roman braga + sorin lea + sandu tudor +
1234 decese = iliescu, băsescu, constantinescu.
arsenie papacioc se roagă pentru mântuirea tuturor)

cred că sorin e brunet / hiperbolizat în mintea mea
uşor hristic şi poate frumos – dacă nu l-aş fi privit
în faţă prin februarie
proaspăt scos din groapa comună
cu un ochi de metal (7.62 mm)

Tuesday, May 29, 2012

Aitch & Saddo

Imagini dintr-o expoziţie care încă mai poate fi văzută la Galeria Calina.

 


Saturday, May 26, 2012

PdS 85

Era o vreme în care Aer cu diamante, Cinci şi Desant 83 apăreau în aceeaşi frază, aşa ca să se ştie, pentru luare aminte. Cu timpul parcă unii au început să le uite, într-o anchetă a celor de la Noua literatură despre volumele colective, Cinci lipsea. Au urmat apoi recentele reeditări. [aici o să apară o poveste întreagă]

Florin Iaru
Marile etaje

Iubita mea aleargă prin oraşul de muşama
de la cimitirul de fontă la morga de catifea

Ea strânge în braţe buchetele nichelate
ale instrumentelor disecţiei eşuate

În calea ei cad de la marile etaje
ale necomunicării
melancolici albaştri
îmbătrânind de urechi
în aşteptarea asfaltului

Câinelui meu îi putrezesc prin intestine
regrete canine flori de oţel şi suspine

El îşi adulmecă stăpânul absent
cu botul cu sufletul lui de convalescent

În calea lui ies peste o mie
de suflete de hârtie
trase pe asfaltul proaspăt turnat
de câte un mic animal flagelat

Iubita mea câinele meu află încet despre mine
că mă compuneam din atomi ca oricine
că sub schelăria de case
râd încă amănuntele nebuloase
iubita mea câinele meu află încet despre mine
ceea ce se vedea în cordul meu de mohor
care încă din anii cei buni
ajunsese o casă de nebuni
locuită de un măturător.



Aer cu diamante

Ea era atât de frumoasă
încât vechiul pensionar
se porni să roadă tapiţeria
scaunului pe care ea a stat.
În iarna curată, fără zăpadă
maşina uscată încercă s-o ardă.
Dar ea de mult coborâse când s-a auzit
înghiţitura.
Şoferii mestecaţi
au plâns pe volanul păpat
căci ea nu putea fi ajunsă.
În schimb era atât de frumoasă
încât şi câinii haleau
asfaltul de sub tălpile ei.

Atunci portarul îşi înghiţi decoraţiile
când ea intră în casa fără nume
iar mecanicul sparse în dinţi
cheia franceză şi cablul
ascensorului ce-o purtă
la ultimul etaj.
Paraliticul cu bene-merenti
începu să clefăie clanţa inutilă
şi broasca goală
prin care nu putea curge
un cărucior de lux.

Ei cu toţii mâncară
piciorul mansardei
ei cu toţii mâncară ţiglă
când ea urcă fâlfâind pe acoperiş
când ea nu putea fi ajunsă.
Meteorologul de pe muntele Golgota
roase timpul probabil
iar ultimul Om în Cosmos
îşi devoră capsula
când ea depăşi sistemul terestru
— Ce-ai să faci de-acuma in cer? –
au întrebat-o
cu gurile şiroind de regrete.

Dar ea era atât de frumoasă
încât a fost la fel de frumoasă
şi-n continuare.

Iar ei nu găsiră în toată
lumea largă
destule măsele
destule gâtlejuri
în care să spargă
să macine, să îndese
distanţa care creştea mereu
şi restul cuvintelor până la moarte.

 
Batista neagră
Ne-am închis într-o cameră
şi am
                   schimbat capetele între noi
şi ne-am
                   legat la ochi
                   cu o batistă neagră.
         
Hai hai
în vatra de sânge a străzii
în cartierul cu rufe
pe acoperişuri
prin cimitire după flori
în inima doamnei
în gaura cheii
                             în mă-sa de amintire
în spârcul silabelor
în tren
          pe tren
                       sub tren
                       la ora monstruoasă
                       când timpul făcea fum in tigaie
                       când un orb rătăcea sub pământ
când capetele îşi smulg cu dinţii
batista neagră.

— Am visat – spune capul blond – că mă
urcasem în tren şi părăsisem oraşul
N-aveam bilet, n-aveam inimă, nu aveam
haine sau bani
când mă-nşfăcară moartea cu naşul.

O replică dintr-un film văzut într-o seară

 Nu există niciun loc pe lume care să nu fie infernul cuiva.